この本を手にとったきっかけ
前回ブログに書いた面白い婚活ストーリー&日常を切り取った描写が好きだった
Sonya LalliのThe Matchmaker’s Listが気軽に読めて面白かったので
彼女の別の作品を手に取って見たのでした。
結果、思いがけず今の自分の心にぐっと刺さる一冊となりました。
気軽に読めて恋愛擬似体験できるのは前者だけど
今の自分がバイブル的に読めるのは断然こちらの作品。
この著者はインド系カナダ人で
白人の旦那さんがいるみたいなんだけど
プライベートな情報があまりない。
子どもはいるんだろうか。この本を読んで、かなり気になる。
この本のあらすじ
大人でいるってこんなに難しかったっけ?
仕事に就いて経済的に自立することが大人になることじゃなかったの?
主人公のAnuは両親やコミュニティからのプレッシャーもあり
早くに結婚して5歳になる娘がいるが、今は夫と別居中の働く30代。
また一からやり直さないといけない。でもそんな時間はない。
養うべき子どもはいるし、払うべき家のローンもある。
夢だったヨガスタジオ経営に貯金を注ぎ込めば自分の無責任感に苛まれる。
自分が本当に手にしたい生き方を求めて
地元バンクーバーに親友や元夫そして幼い娘を残し、ヨーロッパに旅に出る。
自分の内面を見つめることを余儀なくされる。
印象に残った箇所
Highlight (Yellow) | Location 238
She didn’t mind. It was important work, being a mother. She wasn’t allowed to mind.
気にならなかった。母親でいることは重要な仕事だ。気にすることが許されなかった。
Highlight (Yellow) | Location 1242
She wanted to be free to do what, exactly? Live life on her own terms? Be the sort of woman she admired or was even envious of?
一体何をするために自由になりたかったんだろう?自分らしく人生を生きるため?理想とする女性になるため?うらやましいと思う女性のようになるため?
Highlight (Yellow) | Location 3146
It wasn’t motherhood and marriage that had bored Anu; it was the way she had mindlessly thrown herself into them.
アヌ(主人公)を退屈にさせたのは母親業でも結婚でもなかった。彼女がむやみに飛び込んだその方法だった。
Highlight (Yellow) | Location 3158
Anu had needed to leave to appreciate what she had at home.
家に残したものをありがたく感じるために一度家を出ていく必要があった。
Highlight (Yellow) | Location 3167
but there are no such things as mistakes. You live, you learn, and you move on.”
でも間違いなんてものはないんだ。生活して、学んで、前に進んでいくのみだ。
Highlight (Yellow) | Location 3172
She could be in Vancouver, be a good mother, friend, and daughter, and she could do this, too. She didn’t have to leave her family, her responsibilities, to be the woman she wanted to be.
バンクーバーにいて、いい母親・友人・娘でいて、それで且つこれもできる。
なりたい女性になるために家族や責任から離れる必要はなかったのだ。
Highlight (Yellow) | Location 3592
Her heart dropped into her stomach
この英語表現、これまで見たことなかったけどこの本で何度か出てきた。
Highlight (Yellow) | Location 3926
Lakshmi had wanted to protect Anu from the world so badly, but she never realized that she couldn’t, that she shouldn’t, because how else was Anu to grow up? How else was Anu to learn to pick herself up when she fell?
ラクシミ(母親)はアヌ(主人公)をどうしても世界から守りたかった。
でも彼女にはそれができないし、すべきでないことも気づかなかった。
だって他にどういう方法でアヌは大人になれるというんだろう。
彼女が失敗したときに自分で立ち上がることを学ぶ以外に方法があるだろうか?
Highlight (Yellow) | Location 3975
No matter what Kanika did, no matter how disappointing it might feel, wouldn’t Anu want to know? Even if she were far away, even if she couldn’t really help with any of it, wouldn’t Anu want to hear about it?
カニカ(娘)が何をしても、どんなに落胆したとしても、
親として知りたいと思わないだろうか?
どんなに遠くにいても、たとえなんの助けの手を差し伸べられなくても
アヌは知りたいと思うんじゃないだろうか。
Highlight (Yellow) | Location 4203
when you put gold in the fire, it shines. It’s hot, and it burns, but that is life’s experiences. . . . They will make you shine.
金を火に入れたら光る。熱くて、燃える。だけどそれが人生の経験なんだ。
そうやってあなたに輝きを与えてくれるのだ。
Highlight (Yellow) | Location 4326
More than anything, she wanted to protect her daughter; of course she did. But she wanted to be an honest mother, too.
何よりも彼女は娘を守りたかった。そしてもちろん彼女は守った。
だけど同時に正直な母親でいることもできる。
Highlight (Yellow) | Location 4347
Anu could be a good mother and be herself, too. She could be there for Kanika and love and live how she wanted, too?
アヌはよき母親でいながら彼女自身であり続けることもできた。
娘のそばにいてあげつつ、自分が生きたいように生きたり
愛したいように愛することもできるのだ。
Highlight (Yellow) | Location 4375
I never realized the best thing I could do for her was be . . . me.”
娘のためにできるベストなことが自分自身でいるということに気づかなかったのだ。
本の最後にあるQuestions for Discussionがかなりいい
前作もそうだったと思うけど、この作品の最後にも質問があってこれがかなりいい。
この作品を通じて母親でいながら自分らしく生きることを深く考えさせられる。
質問は12個で以下の通りだけど、自分の考えは個人のジャーナルに書くことにする。
- As much as Anu loves Neil, she chooses to separate from him rather than try to keep working on their marriage. What reasons led her to make this decision? Do you think she resented him, or resented the traditional roles each of them had take on in the marriage?
アヌはニール(夫)のことを愛していながらも結婚生活の維持よりも彼と別れることを選んだ。彼女はどんな理由からこのような決断を下したのでしょうか?彼女は彼に怒りを感じていたと思いますか?それとも結婚においてそれぞれが担っていた伝統的な役割に怒りを感じていたのでしょうか? - Anu often uses labels such as “good Indian girl”or “good wife and mother”- and she feels the weight of the expectations that go along with those characterizations. Do you think such labels are ever black and white? How much did you think the burden Anu was feeling came from expectations she placed on herself?
アヌは「インド人のいい女の子」とか「よき妻でありよき母」といったラベルをよく使っていました。そして彼女はそのような特徴に沿うように期待されているという重みを感じていました。そのようなラベルは白黒はっきりするものだと思いますか?アヌが感じていた負担はどの程度彼女が自分自身に課した期待によるものだと思いますか? - Anu and Jenny lament over the act that their alumni magazine, and society in general, tends to celebrate milestones such as marriage and children, and fails to give recognition to personal accomplishments. Do you agree with their viewpoint? In what ways does Anu’s viewpoint influence her decisions?
アヌとジェニーは同窓会報を見て、また一般社会が結婚や出産といったマイルストーンを祝う傾向にあり、個人の成果を認めることをしないと嘆きます。この考え方に同意しますか?アヌの視点は彼女の決断にどのように影響していると思いますか? - Initially, Anu believes she is more grown up than her best friends because she is, among other things, a mother and wife, although she ultimately comes to realize she’s wrong. What do you think it means to be “a grown-up”in today’s society? Is there a difference between acting like a grown-up and truly being grown up?
当初アヌは自分が母親であり妻であるという理由で親友たちよりも大人だと思っていましたが、最終的には彼女は間違っていたと気づきます。現代社会において「大人である」というのはどういう意味でしょうか?大人のように振る舞うということと実際に大人であるということにはどのような違いがあるでしょうか? - Comparing her own family to Monica’s and Priya’s friend Auntie Jayani, Anu talks about how there is a spectrum of Indian families in terms of how traditional they are. Do you see this kind of spectrum in your own community? How do you think social mores change over time?
アヌはモニカの家族やプリヤの友達のジャヤビおばさんの家族と比較してインド人家庭でもどれだけ彼らが伝統的であるかということを語ります。あなたのコミュニティでもこのような差を見ることがありますか?社会的慣習は時の流れとともに変化すると思いますか? - D0 you think Anu’s decision to take over Mags’s studio was impulsive? irresponsible? Are there ways in which following her dream to run a yoga studio helped Anu grow as a person?
アヌがマグのヨガスタジオを引き継いだ決断は衝動的だと思いますか?アヌがヨガスタジオを経営する夢を追いかける過程で彼女が人間として成長することを助けた部分がありましたか? - Anu partially justified her decision to leave for London by telling Monica that if she doesn’t go, she doesn’t think her daughter will ever be able to think of her as a role model. What does Anu mean by that, and did you agree with her reasoning?
アヌはロンドンに行く決断について、もし行かなければ娘にとってのロールモデルにならないとモニカに伝えました。アヌはどういう意味でそのように言ったのでしょうか?そして彼女の理由に賛成しますか? - Anu has a close relationship with both her parents, but at the same time, she’s felt that she has needed to hide a lot about who she is and what she wants in order to meet their expectations. How has her relationship with both Lakshmi and Kunal evolved? And why do you think Anu was never able to be honest with them until their confrontation in London?
アヌは両親と近い関係を気付きましたが、親の期待に応えるために本来の自分や自分がやりたいことを隠していると感じていました。彼女と両親の関係はどのように発展していきましたか?そしてどうしてアヌはロンドンで両親と対立するまで正直でいられなかったのでしょうか? - Is Anu’s jealousy of Neil’s love interests reasonable, considering that she was the one who asked for the separation and first started dating other people?
最初に別居を言い出し他の男性とデートを始めたアヌが、ニールが気に入った女性に対して嫉妬心を感じるのは理にかなっていましたか? - Anu Feels responsible for Imogen’s hospitalization, and thinks she should have done more, even though she tried to respect Imogen’s decision to deal with her depression on her own terms. Do you think Anu did enough as a friend? What further action should or should Anu have taken?
アヌはイモジェンが鬱について自分で対処するという決断を尊重したにもかかわらず、イモジェンが入院したことに対して責任を感じ、もっと何かできたはずだと思いました。アヌは友人として十分にやるべきことをやったと思いますか?アヌはどんな行動が取れたと思いますか? - Toward the end of the novel, when Anu and Neil are discussing their marriage, Neil says, “We started a family so young and had to grow up so quickly, sometimes I think we didn’t have time to grow up at all.”Did you agree or disagree with his statement?
小説の最後の方でアヌとニールが自分たちの結婚について語るとき、ニールは「自分たちは若くして結婚して早く大人にならないといけなかった。成長する時間が全然なかったと感じるときが時々ある」と言いました。彼の発言に賛成ですか?反対ですか? - In Anu’s own words, she “goes off the rails”for a while in a bid to find her own sense of self and independence, much like an adolescent. By the end of the novel, do you think Anu was ultimately able to “grow up’? What do you think she struggled with the most in her bid to become a grown-up?
アヌは自分の自己意識や自立心を見出すために青少年のように「レールから外れる」と言いました。小説の最後の方で、アヌは最終的に成長できたと思いますか?大人になるためにアヌが最も苦労したのは何だったと思いますか?